Precious love ♥ HyukHae's Love Never Ending

[V-Trans][NEWS] Phỏng vấn Super Junior trên tạp chí Date With Số 1 Tháng 5 – DongHae Interview Part 3 END


Translators by Joanna_Hae & Seul_Han @ HyukHae Center

KHÔNG CHỈNH SỬA DỮ LIỆU CỦA CHÚNG TÔI THÀNH HAEHYUK

VUI LÒNG GHI RÕ NGUỒN 

https://hyukhaekingdom.wordpress.com 

http://www.facebook.com/pages/Hyukhaecenter86/425141580901305?ref=hl

KHI MANG RA CÁC  TRANG MẠNG XÃ HỘI KHÁC

* Chỉ lược dịch đoạn của EunHae không dịch các phần của các thành viên khác

384728_462964667118996_140909252_n

 

Q: Từ mà bạn muốn nghe từ bạn gái của mình nhất ?

A: “ Oppa” . Kể cả các chị cũng có thể gọi tôi là “ Oppa”

Q: Hãy nói một số câu nói ngọt ngào dành cho cô ấy

A: Hãy gặp nhau một lần nhé . Hãy gọi cho tôi , hãy gọi cho tôi bất cứ lúc nào

Q: Phong cách thời trang bạn đã quyết định cho mùa xuân và mùa hè năm nay?

A: Thời trang đường phố, kẻ sọc …., là phổ biến …..? Còn bạn thì nghĩ sao ?

Q: Mùa xuân là thời gian dành cho các trường đại học và công tác tuyển sinh . Điều quan trọng trong lúc này là những bạn trẻ đang gặp khó khăn trong việc lựa chọn . Bạn có lời khuyên nào dành cho họ không

A: Hãy cố gắng làm điều đó như Super Junior! Bạn sẽ thành công trong hoạt động xã hội của bạn!

Q: Điều bạn muốn thử thách bản thân là gì ?

A: Tôi muốn thử trở thành một thợ pha cà phê . Tôi thực sự nghĩ đến việc bắt đầu học nó sớm . Tôi sẽ thông báo trên twitter tại thời điểm thích hợp

Q : Khi các bạn khởi động tour diễn vòng quanh thế giới , mỗi quốc gia lại có những phản ứng khác nhau . Đất nước nào làm cho bạn ấn tượng nhất ?

A: Tất cả ! Tất cả các đất nước đều tuyệt vời và quan trọng . Đó là những kì niệm tại mỗi một quốc gia .

Q: Bạn có thường xuyên liên lạc với Lee Teuk và Hee Chul thời gian gần đây không ?

A: Tôi nói chuyện với họ hàng ngày!

Q: Nếu bạn có thể đi nghỉ và có thể là một chuyến đi với tất cả các thành viên, bạn sẽ đi đâu và muốn làm gì?

A: Tôi muốn đi đến đảo Boracay. Tôi muốn được cảm nhận các con sóng và lướt trên chúng

Q : Bạn cũng thực hiện các hoạt động như một diễn viên . Bạn đã quay phim không chỉ ở Hàn quốc mà còn ở Đài Loan có bất cứ điều gì khác biệt sao ?

A: Ở Hàn Quốc, Có rất nhiều điều mà bạn có thể quay một ngày và phát sóng cùng ngày . Nhưng ở Đài Loan thì chúng tôi quay tất cả mọi thứ sau đó đó mới chính thức phát sóng vì vậy chúng tôi nhiều thời gian dành cho việc quay phim . Có những lợi thế và bất lợi cũng có những lúc chúng tôi chỉ phải quay 2-3 cảnh trong một ngày.

Q: Những loại vai mà bạn muốn thử trong thời gian tới ? , Bạn có nghĩ mình phù hợp với loại vai hành động không ?

A : Tôi muốn thử các câu chuyện tình yêu . Nhưng tôi cũng muốn thử các vai diễn hành động . Tôi muốn thử cả hai . Tôi không có bất cứ kế hoạch đóng phim nào cho việc sắp tới của tôi nhưng nếu có cơ hội tôi sẽ cố gắng và làm việc thật chăm chỉ .

Q: Lời nhắn dành cho người hâm mộ Nhật Bản!

A : Tôi luôn luôn muốn ở những nơi có thể đáp ứng các ELF . Tôi muốn sống lâu hơn để tôi có thể nhìn thấy ELF . Để tôi có thể gặp họ nhiều hơn . Các buổi họp mặt các ELF khiến tôi vô cùng hạnh phúc . Vì vậy hãy luôn ở cùng với nhau nhé . Chúng ta là mãi mãi

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s