Precious love ♥ HyukHae's Love Never Ending

Mới nhất

[V-Trans] 26/08/2013 Osaka Fanmeeting : HyukHae


– Sau khi nhìn thấy bản vẽ của DongHae , Siwon đứng lên từ chỗ ngồi của mình và đi đến chỗ DongHae và tỏ bộ mặt không thích thú hỏi : Ya đây là tớ ? Đây thực sự là tớ hả ? . Sau đó DongHae trả lời : Nhân vật thật thực phù hợp với cậu đấy và cậu không phải có rất nhiều tiền sao , cậu hãy cho tớ tiền đi . Sau đó cả EunHae đều nói : Siwon à , hãy cho chúng tớ tiền đi thật nhiều tiền ấy 

– DongHae nói rằng : Trái tim của các bạn bao nhiêu tiền ? Tôi sẽ mua chúng. Mọi người rất bận rộn phải không ? Tôi cũng rất bận rộn . Tại vì những suy nghĩ về các bạn lấp đầy tâm trí tôi

– EunHyuk mang theo một cuốn sách dậy tiếng nhật . Khi MC bắt đầu hỏi anh ấy lén mở nó ra và nhìn vào nó . Anh ấy đã trả lời theo những gì cuốn sách viết “ Không nói chuyện với tôi về điều này và điều kia “

– EunHyuk nói : Dự đoán của tôi là mọi người đến đây ngày hôm nay . Các bạn không đến Tokyo nữa phải không ? Mọi người bên dưới ồn ào . EunHyuk liền hỏi không nên nữa sao ? Bên dưới tiếp tục ồn ào 

– DongHae nói với các ELF rằng : Hãy chăm sóc sức khỏe của mình và đừng để bị ốm . Ryeowook đã nhìn thấy một fans bên dưới đang mang thai và anh ấy đã nói “ Xin hãy giữ mãi tình yêu của các bạn đối với chúng tôi kể cả khi các bạn đã kết hôn , hãy làm cho những đứa trẻ của các bạn yêu chúng tôi nữa nhé . 

– EunHyuk nói cuốn sách này là cuốn sách anh ấy thường xuyên đọc gần đây đó là một cuốn sách từ điển tiếng nhật 
– DongHae nói : Đồ xấu xí , đồ xấu xí HyukJae =))

– EunHyuk không nói gì hãy biểu cảm gì ngay cả khi DongHae gọi anh ấy là đồ xấu xí

– DongHae bắt đầu hôn vào mic . Sau đó Kang in cũng bắt chước làm như vậy , EunHyuk nói rằng : Anh làm như vậy đâu có lớn , em sẽ làm nó cho anh và anh ấy đã hôn lên mic . Nhưng DongHae và Siwon đã la mắng EunHyuk : Cậu không được làm điều đó tùy tiện như vậy đó là của DongHae

– MC : Tôi đã đi đến Super Show
EunHyuk : Tôi cũng đã đi . Super Junior thực rất đẹp trai phải không ?
KyuHyun : Và KyuHyun là người đẹp trai nhất đúng không ?

– EunHyuk nói rằng : Anh ấy là một người đàn ông đã có gia đình và vợ của anh ấy là ELF

– Khi được hỏi bài hát nào họ thích nhất trong album Hero , EunHyuk nói : Là I wanna dance

– EunHae mỉm cười khi trên màn hình chiếu phần BTS của Hero có phần của EunHae

– EunHyuk nói nếu được sinh ra một lần nữa tôi vẫn muốn là một thành viên của Super Junior và sau đó tôi muốn trở thành fans của EunHyuk . KyuHyun đã nói : Vậy thì chắc anh không bao giờ được sinh ra lần nữa đâu

Cre by yshlvlymk & riu0710heenim & flower_990830 & smflovegyu & coffeeholic04& y kyarin5 & ask24Yfly & eeeeeten & chiichii819 & ask24Yfly & EunHaeJapan | Translators by Joanna_Hae & KaiXiFu91 @ HyukHae Center 
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REUPLOAD OUR TRANSLATORS AS HAEHYUK OR EUNHAEHYUK

[V-Trans][Fanacc] 27/08/2013 EunHyuk chụp hình cho SPAO


Tôi sẽ trở thành fans của Super Junior bắt đầu từ hôm nay
EunHyuk oppa luôn luôn là mẫu người lý tưởng của tôi về ngoại hình cũng như khuôn mặt và khi tôi nhìn thấy anh ấy ngoài đờithực , mắt tôi dường như không thể rời mắt khỏi anh ấy .
Tôi nhận được chữ ký trong thời gian ăn tối
Tôi rất bối rối và không biết nên làm gì . Và một trong nhà sản xuất đã nói với tôi rằng hãy nhận một chữ ký thay vì phải hối hận về sau . Vì thế tôi đã nghĩ rằng nếu anh ấy nhiều tuổi hơn tôi thì tôi sẽ làm việc đó
Tôi đã tìm kiếm thông tin trên Naver và biết rằng anh ấy sinh năm 86 nhiều hơn tôi hai tuổi vì thế tôi đã xin anh ấy một chữ ký
Lúc đó anh ấy đang chơi game trên điện thoại .
– Xin lỗi có thể cho em một chữ ký được không ạ ?
– Tất nhiên . Chờ anh một chút để anh dùng trò chơi này lại đã nhé . Làm sao để dùng trò đó lại bây giờ
– Dùng lại được rồi . Em tên gì vậy ?
– Lee Suh Jin
Anh ấy đã kí tên lên vỏ điện thoại của tôi . Tôi rất vui vì đã nhận được chữ ký của oppa và tôi nhớ là KyuHyun- nim cũng đứng cạnh anh ấy . Vì thế tôi đã nhanh chóng lấy một con chuột máy tính và quay trở lại.
– Hãy kí tên vào đây đi ạ
– Hả ở đây sao ?
– Vâng
– Nhưng mà ở đây rất nhỏ mà ?
Sau đó tôi bật cười , có lẽ tôi nghĩ rằng nước miếng của tôi đã văng vào người anh ấy . Tôi tiếp tục cười và anh ấy nhìn tôi như kiểu “ Có chuyện gì hả ?”
Tôi thích cậu
Không hiểu sao tôi đang nói cái quái gì thế nhỉ .
Tôi đã đưa cho quản lí của Super Junior và khoe anh ấy rằng tôi đã có được chữ kí của các chàng trai . Quản lí của Super Junior đã nói với tôi : Sao em không nói với anh , anh sẽ giúp em lấy chữ ký của họ trên tờ giấy A4.
Thật sự rất cảm ơn anh quản lí rất nhiều
Thực ra ban đầu DongHae cũng có mặt tại buổi chụp hình nhưng vì Donghae bị ốm thế nên không thể đến . Hy vọng rằng anh ấy mau khỏe lại .
Thật sự là một trải nghiệm tuyệt vời cùng với EunHyuk oppa và KyuHyun – nim họ ở ngay cạnh tôi và luôn cười mỗi khi chúng tôi nhìn thấy nhau . Kết thúc buổi chụp hình , trong khi đang ký tặng áo cho các fans … aa cánh tay của Oppa
Tôi yêu .. tôi nghĩ tôi thích điều đó
Và từ bây giờ tôi sẽ trở thành fans của EunHyuk oppa

Cre by http://blog.naver.com/jinhee1060/130175070575
Translators by Hồng Thương @ HyukHaeCenter
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

1235495_502535699828559_386993006_n

[V- Trans] 130829 Thông báo về cửa hàng Taco của DongHae


Cửa hàng Taco của Donghae sẽ được mở cửa sớm hơn và DongHae đã yêu cầu tôi nói với mọi người một điều . Thứ nhất , anh ấy rất biết ơn sự chú ý của tất cả mọi người dành cho cửa hàng Taco của anh ấy và anh ấy hy vọng tất cả mọi người có thể thưởng thức những món ăn ngon ở đây . Bởi vì The Girll5 rất nổi tiếng tại Hàn quốc thường có rất nhiều người đến thưởng thức không phải là các fans . Vì thế cửa hàng sẽ rất đông . DongHae nói anh ấy sẽ không đến cửa hàng vì thế anh ấy hy vọng rằng mọi người không giử thư hãy quà tặng cũng như chờ đợi xung quanh cửa hàng . Hy vọng rằng tất cả mọi người hãy lắng nghe những gì DongHae nói và không làm bất cứ điều gì mà anh ấy đã nói . Cửa hàng vẫn chưa được mở , nhưng nó sẽ được mở sớm . Chúng ta hãy cùng chờ đợi . Tôi chỉ giúp anh ấy thông báo với mọi người điều này , bất kỳ câu hỏi nào xin vui lòng hỏi oppa

Cre by cocokz @ onlyhae.cn | Translators by Pum_2H @ HyukHaeCenter
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

 

993992_502899403125522_536108484_n

[V-Trans][FANART] EunHyuk ghen tị với Hươu cao cổ – HyukHae


HaeHae thấy một bầy hươu cao cổ bằng bong và đã chạy ra cưỡi nó .

Chơi thật vui vẻ không có gì thích hơn

DongHae ! Nhanh chóng đến đây nào

Đột nhiên Haehae nghe thấy ai đó gọi mình

Hae : Aiya aiya * chạy chạy*

Im lặng tiếp cận

Hyuk : Tốt không có ai ở bên trái .. đúng .. cũng không có phải là đang có phong trào cưỡi huơu chứ

Hyuk : Thời gian này thật tốt để tấn công

Hyuk : Đó là bởi vì chúng mày mà Haehae không muốn chơi với ta nữa . Thật đáng bị trừng trị !

Hươu cao cổ : Mẹ …. chúng con vô tội … Ryeowook mama , cứu chúng con

Wook : HDU dám bắt nạt huơu cao cổ của em sao . Hãy nhận cú đá của Đậu nhỏ đi

Hyuk : AAAA

Cre by 你好我的爱_eunhaecn | Translators by KaiXiFu91@ HyukHaeCenter
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REUP OUR TRANSLATORS AS HAEHYUK OR EUNHAEHYUK

http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/69cad674gw1e83lhp79dvj20rs7wib29.jpg

[V-Trans][FANART] Bảo bối Đông Hải và rắc rối về chất lượng hình ảnh


Tiểu Hải đang buồn vì bị mọi người chê bai về những tấm hình của mình ..

Đông Hải : Cậu đang nói cái gì thế hả ! Những bức anh của tớ luôn luôn có chất lượng tốt nhất đó

Vậy là bảo bối đã gọi cho Nghệ Thanh ca ca để hỏi anh ấy về nó ~

Cuộc gọi cho Nghệ Thanh được tiến hành

Tút tút …

Tút tút …

Nghệ Thanh : Hải hải ..

Đông Hải : Nghệ Thanh ca ca BALALALALALALA LALALALLALALALAL LALALALAAL..

Nghệ Thanh : Đông Hải à

Đông Hải : Ya?

Nghệ Thanh : Hách Tể không nói cho em rằng phải bỏ tấm màn bảo vệ trên điện thoại hay sao ? Em ấy không nói phải bỏ nó ra sao ?

Đông Hải ( HIỆN TRONG ĐẦU ) : Hách Tể không nói cho em rằng phải bỏ tấm màn bảo vệ trên điện thoại hay sao ? Em ấy không nói phải bỏ nó ra sao ?

Đông Hải ( HIỆN TRONG ĐẦU ) : Hách Tể không nói cho em rằng phải bỏ tấm màn bảo vệ trên điện thoại hay sao ? PHẢI BỎ MÀN HÌNH RA ? PHẢI BỎ MÀN HÌNH RA

Đông Hải (TỨC GIẬN ): LÝ HÁCH TỂ , TÔI NAY CHÚNG TA SẼ GẶP NHAU TRONG PHÒNG CỦA CẬU

* Nghệ Thanh : YeSung

Link : http://ww4.sinaimg.cn/large/cf3c83f9jw1e7oqtll3q5j2168etchdt.jpg

Cre by kissingHyukHae | Translators by Julia_Hyuk @ Hyukhaecenter86
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REUPLOAD OUR TRANSLATORS AS HAEHYUK OR EUNHAEHYUK .

[V-Trans]130816 Super Junior’s “Experience Korea” – HyukHae Ft Siwon and Shin Dong


Part 1 : EunHyuk ft Shin Dong

560810_497713203644142_662553700_n

EunHyuk : Em sẽ vẽ một lá cờ hàn quốc vì hàn quốc là trung tâm của Hallyu và Super Junior là trung tâm của Hallyu.

Shin Dong : Thế đây là gì ?

Eunhyuk : Trung tâm của Super Junior là Cá cơm EunHyuk . Em là người đặc biệt quan trọng với Super Junior đấy thiếu em thì mọi người sẽ không làm được gì

Shin Dong : Không phải là em đâu . Thứ mà chúng ta sử dụng nhiều nhất trong các concert chính là WIFI

P.s : Anh nhà đang mải miết chém ró vì sự quan trọng của mình trong Super Junior :))

ChinaTranslators by Samk | Cap pic by Nksubs
Translators by Julia_Hyuk @ HyukHae Center
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

 

Part 2 : DongHae ft Siwon

553427_499624850119644_1814897143_n

 

Siwon: “Donghae, tại sao giọng của cậu lại trở nên nhỏ như thế cậu có sợ không ?

DongHae : Không nhưng tớ không biết sao tớ lại khóc thế này aa

Siwon : DongHae , cậu nhìn phong cảnh bên dưới kìa

DongHae : Tớ biết nhưng mà Siwon này chỗ này nó cao bao nhiêu vậy ?

Siwon : Nó cao khoảng 600 m so với mực nước biển

DongHae : Ahhhh , Nếu cái này mở ra rồi thả tớ xuống nó điều gì xảy ra với tớ không ?

DongHae : Siwon , khi nào chúng ta mới đến được địa điểm cần đến . Tớ rất mệt , tớ không thể thở được nữa

Siwon : Eh , Lee DongHae , tớ biết cậu có sức chịu đựng tốt mà , tại sao cậu lại diễn xuất kém như thế , khoảng cách chúng ta đi bộ thậm chí còn chưa được 15 mét đấy
Siwon: Tôi đã có thể biết được những khó khăn của người dân ở đây khi họ phải vượt qua ngọn đồi này . Bởi chúng tôi đi bằng đường xe chạy để đi lên tới được đây , phong cảnh nhìn từ cao xuống giống hết như một bức tranh phong cảnh đẹp . DongHae này , cậu đứng yên ở đó đi , tớ sẽ chụp một bức ảnh cho cậu

DongHae : Tớ biết rồi , Siwon ah tớ đứng chỗ này nhé

Siwon : Không cậu lùi về phía đằng sau một chút , một chút nữa đi . Đúng rồi chỗ đó đấy đừng có mà di chuyển . Donghae của chúng ta đứng im lặng ở đây cùng với phong cách tuyệt vời thế này đúng như là tấm poters vậy . Không hiểu sao tay tớ lại run lên thế này không biết

DongHae : Siwon à , cậu đừng có mà đùa nữa cậu làm rơi máy ảnh bây giờ nó mà rơi từ đây xuống là không có lấy lại được đâu đấy .

Siwon : Bức ảnh trông đẹp lắm

DongHae : Siwon à giờ cậu đứng im chỗ đó cho tớ chụp đấy

Siwon : Nhớ chụp hình đúng cách và tử tế đó

DongHae: Tớ biết rồi mà tớ sẽ cố gắng hết sức

Siwon: Donghae-ya! Đứng đó. Tớ sẽ chụp hình cho cậu.
Donghae: Okay, Siwon-ah. Đứng đây hả?
Siwon: Không, lui ra sau chút nữa. Nữa, nữa, nữa, đúng rồi. Đứng đó. Nếu Donghae vẫn đứng vậy, thì sẽ giống như bức tranh a. Eh~ mà sao tay tớ phải lắc như vậy?
Donghae: Choi Siwon, đừng đùa. Nếu cậu bỏ camera chỗ này, cậu sẽ không nghe gì đâu.
Siwon: Okay! Ảnh rất đẹp
Donghae: Siwon-ah, giờ cậu đứng đó đi.
Siwon: Okay, Donghae-ya, chụp cho đẹp nha
Donghae: Okay tớ sẽ cố

Siwon: Woah~ Donghae-ya, ở đây tuyệt thật.Đây là đâu vậy?
Donghae: Trên không trung! Siwon-ah, nhìn xuống dưới đi.
Siwon: Wow! Hoàn toàn là ‘Sự khen ngợi từ Chúa’.

Siwon: Woah, Lee Donghae! Chúng ta vẫn sẽ theo đường này đi từ đỉnh núi xuống sao? Vui quá.
Donghae: Vậy hả?
Siwon: Donghae, giọng cậu nghe nhẹ hơn bình thường. Cậu sao thế?
Donghae: Tớ chảy nước mắt .
Siwon: Donghae-ya, nhìn cảnh bên dưới đi.
Donghae: Okay. Nhưng Siwon-ah, cái này cao bao nhiêu thế?
Siwon: Họ nói hơn 600m đó?
Donghae: Ah, mọi người phía trước xuống hết rồi. Cậu cũng xuống giống họ hả? Tớ cũng thế sao?

ChinaTranslators by cocokz  & EngTrans by teukables
Translators by Julia_Hyuk & Jung Min Yeon @ HyukHae Center
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

 

 

[V-Trans][Fanacc] 17/08/2013 EunHae đi xem phim cùng nhau


Cre: @hyukarmpit | Translators by Jung MinYeon @ HyukHae Center
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

1 bạn Exo fan @/nkz2626 trên đường đến SM đã tình cờ bắt gặp EunHae. Cô ấy đi một mình và đến bắt tay với cả hai. Cô ấy nói “good luck (chúc may mắn) ” với DOnghae và Hae trả lời lại “arigato gozaimasu (cảm ơn rất nhiều)”
Cô ấy cũng nói thêm là cả hai giống như đang trên đường đi xem fim cùng nhau. Cô ấy nói tay của EunHae rất ấm.

545226_497917953623667_34571044_n

[LINK DOWN][FULL DVD] I wanna dance – HyukHae – 1080 P


Rip DVD by HyukHaeCenter

 

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

 

Chúng tớ reuplink down full DVD bản HD 1080 để chia sẽ cho các bạn , chúng tớ up lên fshare vì up lên MF nó chỉ trong vài ngày là sẽ bị block link down luôn . Xin vui lòng mang link của bọn tớ ra ngoài với đầy đủ CREDIT

Bọn ta đã cover sang đuôi avi cho bớt nặng nhưng khuyên nên để đuổi TS xem cho sắc nét ^^

List DVD

1. I wanna dance – FULL MV

2. I wanna dance – Dancer Verison

3. I wanna dance Making Film

4. Oppa Oppa Live Clip – Release Event @ SHIBUYA – AX

Other MV

1. I wanna dacne – Room Ver | Cre by LoveRisesilver

————————————————————————————————————————–

1. I wanna dance – FULL MV

thumbs20130821102153

Link Down :

Bản HD – 402 MB

TS : http://www.fshare.vn/file/5D8M6QJQY8/

AVI :

2. I wanna dance – Dancer Verison

thumbs20130821091827

Link Down

Bản HD – 405 MB

TS :   http://www.fshare.vn/file/UB5Z4HKXSG/

Avi : http://www.fshare.vn/file/P0JRF2HRYD/

3. I wanna dance Making Film

thumbs20130821092024

Link Down

Bản HD – 830 MB

TS : UPLATE

Avi : http://www.fshare.vn/file/RWHHTCKR51/

Other MV

1. I wanna dacne – Room Ver | Cre by LoveRisesilver

995461_487194078029388_298613323_n

Link Down

Bản HD – 150 MB

MP4 : http://www.fshare.vn/file/OVUMJ8CS05/

 

 

 

Bảo vệ: [NewTeamEditorial] [Vol 3]Fans Magazine Interview – Bí mật của Mưa


Nội dung này được bảo mật. Hãy nhập mật khẩu để xem tiếp:

Bảo vệ: [NewTeamEditorial] [Vol 1]Fans Magazine Interview – Tương lai nào cho chúng ta


Nội dung này được bảo mật. Hãy nhập mật khẩu để xem tiếp:

[V-Trans] 130724 ELF-Japan Updated – Message from DongHae


Translators by Joanna_Hae @ HyukHae Center


TAKE OUT WITH FULL CREDIT

BP6nVxmCMAAyw86.jpg large

Xin chào ~
Hôm nay là ngày phát hành Hero !!!
Clap clap clap! ^ _________ ^
Tất cả mọi người à ~ Bởi vì các bạn mà chúng tôi giờ đã có thể ra album tiếng Nhật đầu tiên tại đây rồi
Album Hero với đầy ắp những kỉ niệm của chúng tôi với tất cả các bạn…
Chúng tôi sẽ tiếp tục lưu giữa lại những kỉ niệm quan trọng ấy .
Luôn luôn cảm ơn các bạn.
Hãy tiếp tục ủng hộ chúng tôi cả sau này nữa nhé !
Mọi người à ~ Hãy chăm sóc sức khỏe của mình thật tốt nhé ?
Cuối tuần này mọi người không quên đúng không nào ?
Hãy cùng hát , nhảy và khiến nó trở thành những khoảng thời gian thật vui vẻ !
Có nhiều điều thú vị sẽ sắp tới trong mùa hè này !
Chờ đến Osaka nữa ~ ^ ^
「Anh có thể là người hùng của em ~ Chúng tôi sẽ gặp lại các bạn sau ~」
Xin hãy dành nhiều tình cảm cho Hero nữa nhé

[V-Trans] 130722 ELF-Japan Updated – Message from Eunhyuk


Translators by Joanna_Hae @ HyukHae Center

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

1001526_486129038135892_975117390_n

Tất cả mọi người à ~
Các bạn có khỏe không ?
Tôi vừa trở về từ Nhật Bản hai tuần trước , nhưng tôi muốn gặp lại các bạn thêm một lần nữa ~ ^^
Sau khi chúng tôi phát hành “I Wanna Dance”, chúng tôi có thể quảng bá những bài hát mà chúng tôi không thể làm trước đó và tôi cảm thấy có rất nhiều niềm vui !!
Tôi muốn làm điều đó thêm một lần nữa ~ ^^
Nhưng chúng tôi có thể đáp ứng đến tất cả mọi người cùng với HERO sớm thôi
Vậy nên cuối cùng .. thì chúng tôi đã có thể phát hành album phiên bản tiếng Nhật đầu tiên tại đây
Tất cả mọi người ~ Các bạn đã biết có phải không ?
Xin hãy lắng nghe album
Trong đó bao gồm tất cả những kỷ niềm của chúng ta
Vì vậy ~ Hẹn gặp lại vào cuối tuần này tại Tokyo Dome !
Chúng tôi sẽ chờ đợi các bạn

[V-Trans][FULL] 130723 Hyukhae in Japan’s music Show


Translators by Joanna_Hae @ HyukHae Center

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

DO NOT EDIT OR RT OUR DATA AS HAEHYUK AND EUNHAEHYUK

MANG TIN TỨC RA VỚI ĐẦY ĐỦ TÍN DỤNG

KHÔNG CHỈNH SỬA HOẶC RT DỮ LIỆU CỦA CHÚNG TÔI NHƯ HAEHYUK VÀ EUNHAEHYUK

 

6964f156jw1e6w3qbx1lwj20sg0lc0xd

MC : Đây là lần đầu tiên của các bạn trong một talk show của Nhật Bản phải không ?
EunHae : Vâng , đây là lần đầu tiên của chúng tôi
MC : Bạn có thể cho tôi biết một đặc điểm của đối phương mà mọi người không biết không
DongHae : hmmm Eunhyuk rất lạnh lùng
MC : Eh Điều đó là sự thật ư
EunHyuk : Vâng , tôi là như thế rất lạnh lùng
MC : Lạnh lùng ? Tôi có thể nhìn thấy điều đó
EunHyuk : Chúc mừng sinh nhật
MC : A, Cám ơn bạn ! Nhưng tôi nghĩ anh ấy là loại người không như vậy . EunHyuk là một người tốt

MC : Mọi người trong nhóm nhìn thực sự rất tuyệt
EunHyuk : Cám ơn bạn rất nhiều
MC : Các bạn chắc hẳn luôn đưa những điều vui vẻ và những bài hát tốt và cả music video nữa
EunHyuk : Chúng tôi luôn luôn muốn thể hiện bài hát thật tốt rất sân khấu . Chúng tôi đang cố gắng làm cho bài hát đến với các fans để họ có thể vừa hát và nhảy múa cùng nhau
MC : Bạn đã nghe về sân khấu lớn nhất tại nhật bản từ khi nào ?
EunHyuk : Khi chúng tôi lần đầu tiên tới Nhật Bản , chúng tôi đã hỏi các nhân viên “ Sân khấu lớn nhất tại Nhật bản là ở đâu ? “ Họ đã nói với chúng tôi “ Tokyo Dome “ . Kể từ đó tất cả các thành viên đã bắt đầu suy nghĩ :” Hãy làm concert tại Tokyo Dome “ . Chúng tôi cuối cùng cũng đạt được ước mơ này vào năm ngoái chúng tôi thực sự rất xúc động .
MC : Super Junior thực sự là một nhóm nhạc nổi tiếng và nổi tiếng tại Nhật bản phải không . Nếu tôi có cơ hội tôi cũng muốn viết một bài hát cho các bạn . Tôi rất mong chờ đến thời gian đó
DongHae : Chúng tôi có thể viết bài hát của riêng chúng tôi . Nó ổn mà =))
MC : Aaaaaaaaargh!
EunHyuk : Hãy dừng việc quảng cáo cho công ty của mình trong quá trình hình ghi hình

MC : Vì vậy , vị trí số một là Exile của Choo Choo Train
EunHyuk : Đó là một bài hát mà rất tuyệt vì thế chúng tôi luôn luôn lắng nghe nó
MC : Các bạn hãy nói bất kì món ăn nào mà các bạn yêu thích ở Nhật Bản
EunHyuk : Chúng tôi đã xem một bộ phim nhật có tên là “ Udon” . Chúng tôi đột nhiên cảm thấy muốn ăn udon sau khi xem nó . Sau đó tôi đã kì kèo các anh quản lí và họ đã đưa chúng tôi ra ngoài ăn
MC : Vậy tên cửa hàng nơi mà bạn đã ăn được món udon ngon đó là gì ?
EunHae : Tsurudontan
MC : Oh Tsurudontan ! Một bát rất lớn phải không ?
EunHyuk : Nó thực sự rất ngon , chúng tôi luôn luôn đi đến đó ăn bất cứ khi nào tôi đến nhật bản và ngày hôm qua chúng tôi đã ăn ở đó
MC : Tsurudontan phải không ?
EunHyuk : Maiu ~ Maiu ( trong tiếng nhật là rất ngon )

DongHae : Bài hát thứ hai là Ninjari Bang Bang của Kyari Pamyu Pamyu . Rất dễ thương
MC : Nó thực sự rất dễ thương mà
DongHae : Khi lần đầu tiên tôi nghe nó , tôi cảm thấy như tôi chưa nghe thể loại nhạc nào dễ thương cho đến bây giờ . Chúng tôi cũng thực hiện một bài hát dễ thương như thế này
MC : Món ăn làm cho bạn có thể cảm vui khi đến Nhật bản là gì ?
DongHae : Món ăn mà chúng tôi chắn chắn phải ăn khi đến Nhật bản là Kara miso ramen . Ngay cả khi đang ở Hàn Quốc , chúng tôi vẫn đến một cửa hàng Nhật Bản để ăn ramen . Khi ăn Kara miso ramen thì nhất định phải ăn cùng gyoza ( một món bánh kiểu nhật )
EunHyuk : Có một cửa hàng ramen gần khách sạn mà chúng tôi thường ở lại khi đến Nhật . Ramen thực sự rất ngon nhưng lại không có gyoza . Vì vậy chúng tôi đã yêu cầu chủ cửa hàng thêm vài gyoza trong thực đơn . Tôi nghĩ rằng họ sẽ thêm gyoza nếu chúng tôi liên tục yêu cầu trong khoảng một năm
DongHae : Xin hãy giới thiệu với chúng tôi cửa hàng bán ramen ngon và có cả gyoza
EunHyuk : Chúng ta đi thôi ! Ima deshou
MC : Chúng ta đang đi đâu ?
EunHyuk : Ima deshou

MC : Các bạn sẽ trở lại đây nữa chứ ?
EunHae : Chúng tôi thực sự đang gặp rắc rối
MC : Hả ? Tại sao ? Tại sao ? TẠI SAO ?
EunHyuk : Chúng tôi muốn giữ kỉ niệm này thật lâu trong trái tim chúng tôi
DongHae : Vì thế một lần là đủ rồi
MC : Tôi biết nhưng tôi không hài lòng cho lắm
EunHae : Nếu bạn gọi cho chúng tôi , chúng tôi chắc chắn sẽ đến tham dự chương trình .
MC : Cám ơn các bạn

 

 

[V-Trans][FULL] 130720 Ngôi sao của tuần – Super Junior EunHyuk và Donghae những khoảng khắc của tình anh em tuyệt vời


Cre by http://mwave.interest.me/enewsworld/en/article/41319

Translators by KunBiHae @ HyukHae Center

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

DO NOT EDIT OR RT OUR DATA AS HAEHYUK AND EUNHAEHYUK

KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY

KHÔNG CHỈNH SỬA HOẶC RT DỮ LIỆU CỦA CHÚNG TÔI NHƯ HAEHYUK VÀ EUNHAEHYUK

66843732

Có một lý do mà SM Entertainment đã lựa chọn hai thành viên Super Junior DongHae và EunHyuk đã tạo nên một nhóm nhỏ cùng nhau.
Có thể họ cùng có gu âm nhạc giống nhau hoặc có thể hai người họ đứng cạnh nhau rất đẹp đôi.
Hoặc có thể là
Đơn giản chỉ là có ý nghĩa như
Dù cho lý do có là gì đi chăng nữa , DongHae và EunHyuk đã nhiều lần úp mở về mối quan hệ thân thiết của mình ở bất cứ nơi nào họ đến vậy nên khiến chúng ta tin rằng có một điều gì đó rất đặc biệt giữa hai chàng trai này.
Và đây chính là lý do tại sao
Họ luôn làm phiền nhau
Tất cả những thú vui bắt đầu từ việc trêu chọc nhau và DongHae đã làm các hành động này tại Mnet’s Boom The Kpop khi chương trình nói về Super Show 4 tại Đài Loan vào năm 2012
Mặc dù DongHae trong cuộc phỏng vấn liên tục khen EunHyuk rất đẹp trai nhưng thật sự là Donghae là người chuyên gia chọc phá bắt nạt EunHyuk . Nạn nhân EunHyuk thật tội nghiệp trong suốt buổi phỏng vấn
Đừng lo lắng EunHyuk , chọc phá nhiều hơn nghĩa là DongHae yêu anh nhiều hơn trước đấy .
Họ luôn kéo tóc nhau
Các bạn thực sự không trở thành bạn thân thiết cho đến khi bạn kéo tóc của nhau mà không hề có bất cứ tranh cãi hay cuộc chiến nào , DongHae và EunHyuk đã làm điều này trong đoạn video được tải lên gần đây
Nó là tình yêu thực sự là tình yêu
Họ ôm nhau không hề để tâm công chúng
Khi EunHyuk ghi một bàn thắng quyết định trên chương trình của KBS có tên là Nhịp đập trái tim , anh ấy và DongHae đã ôm nhau rất lâu , cái ôm dài nhất thế giới
Được rồi , có thể nó không dài nhất những theo cách tính thời gian thì nó dài khoảng 7 giây , thậm chí còn vùi sâu mặt của mình vào vai đối phương , cái ôm 7 giây là một điều gì đó mà những người yêu anh em thân thiết có thể làm
Và không phải rất tuyệt vời sau khi thấy những thời khắc họ ở bên nhau ?
Họ cạo râu cho nhau và sau đó thì ….
Tuyệt vời , đây là video đã giải thích cho mọi thứ , trở lại những năm trở về trước , Super Junior đã thực hiện cho một chương trình Mnet , bộ phim ngắn của Super Junior . Đây là khởi điểm tình yêu của EunHae đã diễn ra
Nó chỉ có thể là trí tưởng tượng đầy nguy hiểm của Kang In nhưng diễn xuất của EunHyuk và DongHae đã đưa nó lên một tầm cao mới
Họ đã thực kết hôn
Chúng tôi nghĩ rằng đây cột mốc đã được xác nhận
Ngày 18/7/2007 , DongHae và Eunhyuk đã kết hôn
Lễ cưới được tổ chức tại sau chương trình tại thượng hải , Shin Dong là chủ hôn
Chúng tôi không dự đám cưới , nhưng chúng tôi có thể cảm nhận được rằng nó rất đẹp và đầy nước mắt
Chúc mừng 6 năm ngày kỉ niệm đám cưới muộn cặp vợ chồng đáng yêu

[Sweet 18♥7] Nguồn gốc của ngày 18/7 : Ngày dành cho JewelFish ~ Kỉ niệm ngày cưới của HYUKHAE


DO NOT TAKE OUT
DO NOT EDIT OR RT OUR DATA AS HAEHYUK AND EUNHAEHYUK
KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY
KHÔNG CHỈNH SỬA HOẶC RT DỮ LIỆU CỦA CHÚNG TÔI NHƯ HAEHYUK VÀ EUNHAEHYUK

164254_483732535042209_1721125418_n

Nguồn gốc của ngày 18/7 : Ngày dành cho JewelFish ~ Kỉ niệm ngày cưới của HYUKHAE

Vào ngày 18/7/2007 được tất cả các ELF Trung quốc nói chung và JewelFish Trung quốc nói riêng lấy là ngày kỉ niệm ngày cưới của HyukHae . Bởi vì đó là thời điểm Super Junior đang có quảng bá cho ca khúc Marry U tại Thượng Hải , một nhà báo có tên là 狐狸 雨 画外音 từ báo mạng của Sohu đã viết này trên blog của mình: Sau khi các nhân viên chuẩn bị thu dọn để ra về , đột nhiên họ nghe thấy Shin Dong đang đứng phía bên trên . Liếc nhìn nơi Shin Dong đang đứng , tôi nhìn thấy Shin Dong đang cầm micro trên sân khấu và bắt đầu nói cái gì đó . Sau khi nghe rất rõ ràng , tôi đã cười vì nội dung của nó là Shin Dong đóng vai linh mục và anh ấy nói rằng sẽ tổ chức đám cưới cho EunHyuk và DongHae . Sau khi gọi tên của họ, Eunhyuk và Donghae đã tự nguyện đã đi lên phía trước của sân khấu, giả vờ lắng nghe linh mục Shindong rất chăm chú , tôi chỉ có thể cười vì sự thú vị của các chàng trai này mang lại .

Ngày hôm đó là ngày 18/7/2007 , Đó là lý do vì sao các JewelFish Trung quốc đã lấy ngày là ngày kỉ niệm đám cưới của HyukHae

[Vietsub][FMV] Người ngoài cuộc – EunHae / HyukHae 6th Wedding Anniversary 18/ 7


Video by Follow 2H 赫海

Translators by JungMinYeon @ HyukHae Center

Editor & Subber by Loanoanh @ HyukHae Center

DO NOT REUPLOAD LINK ONLINE

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

War : Có Yaoi nhẹ =))

Nội dung : Hyuk Jae là ngôi sao ca nhạc nổi tiếng . DongHae chủ của một tiệm bánh nhưng làm ăn không tốt nên muốn kiếm một công việc khác tình cờ đọc được thông báo tuyển quản lí từ công ty của Hyuk Jae . Mối tình Siêu sao quốc tế và cậu quản lí mới vào nghề bắt đầu =))

65251_483979095017553_1101901676_n

Link Down

FSHARE

Link Online

[Vietsub][FMV] Love That I Need – EunHae / HyukHae – 6th Wedding Anniversary 18 /7


Video by Nana_Hae @ HyukHae Center


Translators by Mik_Hae @ HyukHae Center


Editor by Skinny_86 @ HyukHae Center


Timer by Mỳ_Hyukie @ HyukHae Center


Encoder by loanoanh @ HyukHae Center


TAKE OUT WITH FULL CREDIT


DO NO REUPLOAD LINK ONLINE

Prj thứ 2 kỉ niệm 6 năm của đôi trẻ 18/7/2007 18/72013

1002765_481045398644256_1008669597_n

Link Down

 

FSHARE

 

Link Online

 

[Vietsub][FMV] No No No – EunHae / HyukHae 6th Wedding Anniversary 18 / 7


Video by AlyHyukHae @ HyukHae Center


Translators by loanoanh @ HyukHae Center


Timer by Tun_EunHae @ HyukHae Center


Encoder by GengSung90 @ HyukHae Center


TAKE OUT WITH FULL CREDIT


DO NO REUPLOAD LINK ONLINE

Prj đầu tiên kỉ niệm 6 năm của đôi trẻ 18/7/2007 – 18/72013

1003300_479808265434636_1231155643_n

Link Down

 

FSHARE

 

Link Online

 

[Vietsub][DVD] Oppa, Oppa Live Clip – Release Event @ SHIBUYA – AX


ChinaTranslators by OnlyHyukHae.com & witheunhae.com


Translators by JungMinYeon@ HyukHae Center


Editor by DiLinh @ HyukHae Center


Timer & Encoder by loanoanh @ HyukHae Center

TAKE OUT WITH FULL CREDIT


VIETSUB THỰC HIỆN BỞI HYUKHAECENTER

1010560_471973889551407_1972637492_n

Link Down

 

FSHARE

 

Link Online

DAILYMOTION